ПО ПРАВУ ДАРОВАНИЯ
Ольга Збарская широко известна в литературных кругах русской эмиграции США как одна из ярких, наиболее одарённых поэтов. Одна из немногих, публикации стихов которых составляют гордость любого престижного издания.
Работы её известны и более широко по Америке – в кругах научных, как учёной в области креативного мышления, автора учебников для университетов. Она ездит по стране, выступает перед широкой аудиторией Штатов с чтением своих стихов, а в ушедшем, 2019 году – в ООН, пред самой престижной аудиторией.
Пресса Штатов не раз отмечала уникальность её дарования. Связь поэзии с философией в основе её творчества, редчайшее мастерство поэтессы. Образность, общий метафорический ряд – суть подлинной профессиональной поэзии – у Збарской естественны, природны. Таково восприятие ею мира и его отражение на письме.

Я с ветром под уздцы уйду в рассвет,
Ввергая в пересуды бесконечность,
Не потому, что верю в безупречность,
А потому, что славлю первоцвет.
(«Первоцвет»).

А сколько образности разных смыслов, оттенков в каждой строчке лишь одного четверостишия:

Ещё стена. Шлифуют слёзы камни,
И просьбы на клочках кричат сквозь щели.
Здесь души открывают небу ставни,
И каются сердца, что очерствели.
(«Двери в вечность»).

Характерным, сугубо индивидуальным, отличным от большинства поэтов является способ виденья Збарской, в душе и мыслях которой переплетаются чувствительная страсть и выход к актуальной, злободневной теме. Здесь нет отделения «стихов красоты» от болевого современного
цикла. Пейзаж, увиденный сквозь призму Истории, на всём протяжении книги соседствует с острым, текущим. Восторг от пейзажа и болевой крик души.
Вот лишь некоторые названия её стихов, несущих и раскрывающих эту глыбь, разноречивость процесса отражения: «Этюд», «Элегия», «Предчувствие» и… «Гонение», «С надломом» (о Бродском), «Исповедь Статуи Свободы», «Моим врагам»…
Сколько мыслей навевает стих, словно начертанный на страницах Истории:
Сменяется портретами портрет,
И кисть дрожит в руке непроизвольно –
Прошло. Забыто. Не было и нет.
Но было же, и, помнится, так больно.
(«Творенье»).

Нет случайных ни слова, ни звука. Даже эпиграфы к её стихам – свидетельство утончённого вкуса. Поэзия её, как и автор, постоянно погружена в мир чтения с глубинным, раздумчивым подходом. Подобранные из мировой литературы, древнейшей и современной науки, общественной жизни, политики, эпиграфы Збарской являют некую избранность, и, если их выписать отдельно, самодостаточны как произведение:
«Вера – это любовь, принимающая форму восхищения». (У. Ченнинг); «Откровение – вовсе не доверчивость, а только дурная привычка размышлять вслух. (В. Ключевский); «С несправедливой родиной поступают, как с мачехой: храни молчание». (Пифагор); «Гонение раздражает умы». (Екатерина Вторая). Стих Збарской не только отражает эпиграфы, но дополняет и развивает по мысли, обрамляя, как музыка – песню, красотой по канонам высокой поэзии…
Мир реалий, виртуальности, интеллекта… Она извлекает из его глубин слитки золота слов, шедевры. Мысль в движении, и можно представить Ольгу Збарскую за работой. Динамика мысли переполняет её, не останавливаясь ни на миг, рождая всё новые ассоциации, образы, находки… Она не укладывается в четверостишие, не кончается на нём, а делает его развивающимся, переходящим в следующее, а то, в свою очередь, влечёт и ведёт мысль дальше:

И зацвести, как вольная полынь,
Подставив солнцу дикие соцветья,
И всю, как есть, испить живую синь
Озёр небесных, где свободы сети

Расставлены насмешницей – судьбой
С подкрашенным иронией сарказмом.
Пейзаж судьбы придуман был не мной,
Но я в него врываюсь зимним спазмом.

Книга издаётся в Москве, что привлечёт читателей России, шире раскроет им её творчество. Я горд тем, что узнал эту поэтессу. Что творчество её стабильно в редактируемом мной альманахе, где она – в числе самых престижных имён, не уступая им, а будучи с ними рядом. По уровню. По праву своего дарования.

Валерий Лебединский, член Союза писателей Москвы и Союза журналистов России, главный редактор международного литературного альманаха «Муза».