Мой изумрудный мир

Есть у сна свой мир Обширный мир, действительности странной… – Д. Байрон.

– 1 –
Сумбурности растрёпанных затей
Противовесом томности услада
Бальзам дремоты пафосной Эллады
Что в чай вечерний капает Морфей.

И похищают душу до зари
Крылатые служители каприза,
И в изумрудном сне под шёпот бриза
С блаженством заключаю я пари.

Чтоб с чувством сладострастия парить
В объятьях похитителей реалий
В том мире, где под звёздною вуалью
Совьёт клубок запутанная нить.

– 2 –
Совьёт клубок запутанная нить
Тех лет, где в изумруд наивных вёсен
Вкрапила желтизну тревоги осень,
И где следов сомненья не сокрыть.

Где от друзей остались имена,
А от любви – признаний отголоски,
Где счастье в чёрно – белую полоску
Проращивало жизни семена.

Ростки одних – триумф, созвучье лир,
Иных – лишь одиночество и тени.
И в этом адском жизненном сплетеньи
Шёл мой любовно – шахматный турнир.

– 3 –
Шёл мой любовно – шахматный турнир,
Скрестивший два клинка, две чуждых касты:
Реалий, прародителей контрастов,
И детских снов – мой изумрудный мир.

Хотелось в реверансе повенчать
Две веры, но песок скользил сквозь пальцы,
И стала в двух мирах я постояльцем,
Чтоб заново игру свою начать.

Амброзию фантазий пригубив,
Я ощутила вкус чертополоха,
Тюльпанный май завьюжила Евдоха,
И раскололся двойственный мой миф.

-4-
И раскололся двойственный мой миф,
А я бежала, хлюпая по лужам,
От сморщенных коряг, промозглой стужи,
Бессилие в молитвы обратив.

Принять меня, сбежавшую в ночи,
Слетевшую в агонии с насеста
распроданного за бесценок места
раздутым ветром пламенем свечи

В зелёный мир – несбывшийся каприз,
Построенный на бархате нюанса,
Пропитанный гармонией альянса
Моей мечты, созвучий и реприз.